![]() |
♥ SWAHILI SLANG FROM TANZANIA ♥ |
|
NEW SLANG |
MEANING |
ENGLISH WORD |
|---|---|---|
|
Adabu tupu |
Kitu kizuri |
Very good |
|
Ado ado |
Mwendo wa polepole |
Moving slowly (not wanting to move fast thus delay) |
|
Alasiri |
Shilingi mia moja |
100 T. Sh. |
|
Alosto |
Kuishiwa pesa |
Broke |
|
Aminia |
Nimekubali |
Accepted |
|
Ana mafua |
Ana sauti ya kuvutia. |
She’s got attractive voice. |
|
Anameremeta |
Gari ya polisi au ya wagonjwa |
Police car or ambulance |
|
ATM |
Mwanaume anayeliwa pesa na mwanamke |
A guy who is taken for a ride for his money |
|
Baga sosi (burger sauce) |
Kijana anayeishi maisha ya hali ya juu |
A teen of high social class, from a well to do family |
|
Bakora |
Kutanua wakati una pesa nyingi na kuwaumiza roho watu wasio na hela kuliko wewe |
To enjoy and let others to see how you enjoy, to make them feel envy about your life |
|
BBC |
Kiingereza |
English language |
|
Bembea |
Chupi za vikamba |
Thongs |
|
Bitozi |
Mtu anayejisikia |
Fly guy |
|
Blue |
Noti ya sh. 10,000 |
10,000 T. Sh. |
|
Blunt |
Bang |
Weed |
|
Boboya boboya |
Mwizi mwizi |
Thief |
|
Bonge la tambara |
Zusha tafrani |
Do horrible things |
|
Bongo |
Dar es Salaam, Tanzania |
Dar es Salaam, Tanzania |
|
Bwan mau |
Mtu mwenye kuharisha. |
Person who got diarrhoea. |
|
Bwi, chicha, mitungi |
Kulewa |
Be drunk |
|
Chachandu |
Kichombezo cha chakula/shanga za kiunoni |
Appetiser/waist lace |
|
Chana chupi |
Ondoka |
Go away |
|
Changudoa, dada poa, cd |
Kahaba |
Prostitute |
|
Chapa mwendo |
Kuondoka |
To leave the place |
|
Choka mbaya |
Mtu ambaye ameishiwa |
Fallen off |
|
Chombeza |
Kubembeleza/ ongeza ladha |
Comforting talk |
|
Chonda |
Ngono |
Sex |
|
Chonga/pakaza |
Toboa siri, eneza maneno |
A person who leaks information/gossiping |
|
Choo cha ’passport size’ |
Choo ambacho hakina paa |
Outside cubed toilet with no roof |
|
Chuma |
Busha |
Swab |
|
Chuuuuuuz |
Kushindwa |
To loose |
|
Chwee |
Kutokuwa na pesa |
No money |
|
Dege la jeshi |
Mtu asiyejijali |
Untidy |
|
Dei waka |
Kuwa na ajira ya kubahatisha |
Cheap labour |
|
Denda |
Kunyonya ulimi wa mwenzio |
Tongue / French kiss |
|
Denti |
Mwanafunzi |
Student |
|
Dingi, mshua |
Baba |
Daddy |
|
Doko |
Tako nene |
Big arse |
|
Fagilia |
Sifia |
Boast |
|
Fanya ghafla |
Fanya haraka |
Hurry up |
|
Frodho |
Kinywaji e.g. beer |
Drink |
|
Full |
Kamili/poa |
It’s okay |
|
Full chaja |
Mambo safi |
Everything is alright |
|
Game tough |
Maisha magumu |
Hard life |
|
Garinya |
Kuku |
Hen |
|
Gobole |
Basi la dcm |
DCM bus |
|
Goer |
Mwendao msafiri muacheapotee mtafutaji etc |
Someone who likes to go somewhere |
|
Gonga ikulu |
Kuongea point |
Talking sense |
|
Gozi gozi/ kiwingu/kubania |
Kumzibia riziki mtu |
Disrupt habit |
|
Gwiji |
Mahiri/maarufu |
Famous (well known ) |
|
Hakuna mukinga |
Hakuna wasiwasi |
No problem |
|
Herbs |
Majani{msuba} |
Plant |
|
I need to be a member |
Kuwa mjumbe |
To a member |
|
Imekaa vibaya |
Haiko sawa |
Something wrong |
|
Imesimama |
Nzuri sana |
Very nice |
|
Jegele-jegele |
Kuondoka taratibu |
Leave/disappear slowly and quietly |
|
Jero/pajero |
Sh. 500 |
500 T. Sh. |
|
Jikate, kipe, kula kona, anzisha |
Ondoka |
Go away |
|
Kachala wangu |
Rafiki yangu |
Friend of mine |
|
Kachaso |
Pombe haramu ya gongo |
Illicit brew |
|
Kaka poa |
Wavulana wanaojiuza |
Fags |
|
Kama kawa |
Kama kawaida |
As usual |
|
Kasheshe |
Balaa |
Misfortune |
|
Kavu |
Hamna mpango |
No deal |
|
Keroro |
Kulewa chakari |
Too drunk |
|
Kichaa wangu |
Mshkaji |
Friend |
|
Kicheche |
Msichana ambaye hana gharama kumpata |
Loose girl |
|
Kichwa |
Mtoto wa kike mzuri |
Pretty girl |
|
Kideo |
Sinema |
Cinema |
|
Kijiwe |
Mahali pa kukutania marafiki |
Jobless corner |
|
Kilongalonga |
Simu ya mkononi |
Cell phone |
|
Kiluzi |
Mwanamke anayefanya mapenzi sana |
A lady who likes having sexual intercourse |
|
Kimeo / soo / msala |
Kuwa kwenye matatizo |
Something problematic |
|
Kimobitel |
Msichana mwembamba |
Slim lady |
|
Kinabo, wakuja, mpolipoli |
Mtu mshamba |
Layman |
|
Kindeku |
Mwanamke mwenye vitako vidogo vyenye mvuto |
A women who have small pimp |
|
Kipopo / demu / desa |
Msichana |
Lady |
|
Kipumbu |
Hakiba ya pesa ulioweka kwa matumizi ya baadaye. |
Saving. |
|
Kiroro |
Pombe |
Alcohol |
|
Kishi kiume |
Kugairi au kusita kufanya kitu fulani au kuacha kufanya kitu fulani |
To stop doing something, or to change mind and do something else |
|
Kitimoto |
Nyama ya nguruwe |
Pork meat |
|
Kiwanja, mamtoni, kwa bi mkubwa |
Ulaya |
Foreign countries |
|
Kizaazaa |
Hali ya kuleta vurugu |
Trouble |
|
Kubambia |
Kutomasa |
Romance |
|
Kuchana neti |
Kupachika mimba |
Impregnate |
|
Kucheda |
Kufanya mapenzi |
To make love and sex |
|
Kuchomekea |
Kutongoza |
To approach |
|
Kudata |
Kuchanganyikiwa |
Confused |
|
Kujiachia |
Fanya unavyotaka |
Lose yourself |
|
Kujinafasi |
Kutumia pesa |
Spend |
|
Kujishebedua/kujishaua |
Kujidai |
Proud off |
|
Kukanyaga miwaya |
Kupata ukimwi |
Getting aids |
|
Kukata gogo |
Kwenda haja kubwa |
To shit |
|
Kukong’oli |
Gonga,kufanya tendo la ndoa |
Click, having sexual intercourse |
|
Kukwama |
Kuathirika kwa ukimwi |
Somebody HIV positive |
|
Kula chabo, kupiga deo |
Kuchungulia vitu visivyokuhusu |
To peep |
|
Kula kona |
Kukimbia |
Run away |
|
Kula shaba |
Kupigwa risasi |
To shoot |
|
Kula tunda |
Kujificha kukwepa mdeni |
Running away from creditors |
|
Kula uroda |
Kufanya mapenzi |
Sex |
|
Kula vichwa |
Kupata kazi |
Get customer/deals |
|
Kumdakisha |
Kumpa |
To give |
|
Kumpa sound |
Kumdanganya |
To lie |
|
Kumsomesha |
Kumlazimisha akubali |
Convice |
|
Kupewamanyoya |
Kupewa ahadi isiyo ya kweli |
Being given a fake promise |
|
Kupiga desh |
Kuacha mlo kwa sababu ya bajeti finyu |
Going without meal for lack of money |
|
Kupiga konzi kinyago |
Kufanya mapenzi kinyume na maumbile |
Anal sex |
|
Kupiga mkeka |
Kuswali |
To pray |
|
Kupiga mzinga |
Kuomba pesa |
Ask for money |
|
Kupigika |
Kutokuwa na hela |
To have no money |
|
Kupigwa bao |
Katapeliwa |
Cornered |
|
Kupigwa bomba |
Kurejeshwa |
To be sent back |
|
Kupinda |
Kuchoka na maisha |
To be tired of life because is so hard |
|
Kupumzika |
Kujamba |
Passing bad air from stomach |
|
Kusasambua |
Kuongea |
To talk |
|
Kusaula |
Kuvua nguo |
To undress |
|
Kushikishwa ukuta/choko |
Hali ya mwanaume kufanya vitendo vya kishoga |
Being a fag |
|
Kusiliba, kuua |
Kumsema mtu vibaya |
Talk behind someone’s back |
|
Kusimamia kucha |
Kupiga punyeto |
Doing masturbation |
|
Kutia timu |
Kufika |
To arrive |
|
Kutosa |
Kutelekeza |
To abandon |
|
Kuua bendi |
Kuharibu |
Spoil the show |
|
Longolongo |
Ubabaisihaji |
Empty words |
|
Lumbesa/nyomi |
Kitu kilichojaa sana |
Fully packed |
|
Lupango, sero |
Jela |
Prison |
|
Mabachu |
Malaya vicheche chizi mapenzi |
Slut bitch |
|
Magutu, machale |
Kustukia kitu |
To sense |
|
Majalala |
Kutokuwa na pesa |
You don't have money |
|
Maji ya tamu |
Shoga |
Gay |
|
Majita |
Wahuni |
Hooligans |
|
Makarau |
Mapolisi |
Polices |
|
Mambo mtibwa/supa |
Mambo mazuri |
Things are good/fine or going well |
|
Mambo ya isidingo |
Mambo ya kiulaya |
Westernised lifestyle |
|
Manati |
Sidiria |
Bra |
|
Manjemanje |
Msosi |
Food |
|
Manyambofu |
Nyaraka za kugushi |
Fake document |
|
Manzi |
Mwanamke (msichana) |
Girl (lady) |
|
Mapepe |
Sio mtulivu |
Unsettled |
|
Masela |
Marafiki |
Friends |
|
Mashine |
Ngumi nzito |
Heavy fist |
|
Matawi ya juu |
Mambo safi |
High life |
|
Mazeli |
Mama |
Mother |
|
Mbovu hela |
Fedha |
Money |
|
Mbweta |
Mwanamke mwenye makalio makubwa |
A women who has a big pimp |
|
Mcheza |
Mtafutaji mjasirimali mchezaji |
Player |
|
Mdosho |
Kitu kilichofojiwa |
Fake stuff |
|
Meng’esi, kinasa |
Chupi mama |
Under-pant |
|
Mgodi utatema |
Kutoa hela, kuhonga |
Give out money |
|
Michosho |
Uongo |
Lie |
|
Mikasi |
Kujamiiana |
Sex |
|
Mkarungu |
Mkorofi/hataki kukubali/mbishi |
Stubborn |
|
Mkazuzuu |
Mambo vipi ? |
Hey... what’s up ? |
|
Mkorogo |
Dawa ya kujichubulia uso |
Local made “bleach cream” |
|
Mkwanja, mshiko, mapene |
Pesa |
Money |
|
Mmango |
Chakula |
Food |
|
Mng'avu wangu |
Mpenzi wangu/rafiki yangu/mke wangu |
My spouse |
|
Mreno |
Mwanaume anayependa ngono |
A man that likes to sex |
|
Mtambo, mwezi mpevu |
Hana akili, punguwani |
Madman, dull, imbecile |
|
Mtoko |
Kutoka mitaani kuinjoy. Kwenda nnje, kumchukua mtu au mpenzi sehemu fulani |
Going out, to divert, to zone out |
|
Muziki mnene |
Mambo safi |
Wealthy |
|
Mwaibula |
Suruali ambazo chupi huonekana na kufananishwa na daladala |
Low cut jeans |
|
Mwake |
Safi |
Good |
|
Mwana |
Rafiki |
Friend |
|
Mwanakele / wanakele |
Mtoto / watoto |
Child / children |
|
Mzigoni |
Kazini |
At the job |
|
Ndio maana yake |
Uko sawa |
That’s what it means |
|
Ngawila |
Fedha |
Money |
|
Ni nini ? |
Mambo vipi ? |
What’s up ? |
|
Nyomi |
Watu wengi |
Crowd of people |
|
Ochot |
Binti anayetangatanga |
Loose girl |
|
Promota |
Kupiga na kukata simu |
Beep |
|
Pumbu free |
Kutokua na hela |
To have no money |
|
Pupwe |
Kiyoyozi |
Air-conditioner |
|
Roho korosho |
Roho mbaya |
Cruel / not kind |
|
Sagamega |
Pekupeku kufanya mapenzi |
Bare-footed |
|
Saluti |
Kukubali au kumkubali mtu kwa kitu alichofanya ni kizuri sana |
Respect or admire or appreciate |
|
Sampto |
Kufanya mapenzi |
Making love and sex |
|
Sanamu la michelini |
Msichana mnene asiye na shepu |
Shapeless lady |
|
Serengeti girls/boys |
Vijana wanaotembea na watu wazima |
Young girls/boys who go out with sugar mummies/daddies |
|
Shalo tina tina |
Mambo shwari |
Everything is alright |
|
Shega |
Mambo mazuri |
It’s all good |
|
Shobokea |
Kujipendekeza |
Stalk |
|
Shost |
Shoga |
Female friend |
|
Shuka mnazi |
Punyeto |
Masturbation |
|
Speed 120 nshaaaaa |
Mambo yamenyooka |
Everything is clear |
|
Suka |
Dereva |
Driver |
|
Taarabu |
Maungo ya nyuma ya mwanamke |
A woman’s behind |
|
Teja |
Mvuta unga |
Dope addict |
|
Tulianzisheni |
Tuondoke |
Let’s go |
|
Twanga pepeta/dar kombaini |
Simu aina ya Siemens c 25 |
Siemens c 25 |
|
Ufyetere |
Umbeya, uzushi, uongo. |
Gossip, rumours, lies |
|
Ujiko |
Sifa |
Show off |
|
Ukapa mchacho |
Hali ngumu |
No money |
|
Ulabu, kilauri |
Beer, pombe |
Hard drink |
|
Unagongwa na nyoka |
Unachekiwa kitolii |
Fuck you |
|
Unanitega unanitaka |
Unanitaka |
You want me |
|
Undava |
Utemi |
Bully |
|
Ung’eng’e, kikristu |
Kiingereza |
English |
|
Usinizingue |
Usinihangaishe |
Don’t bother me |
|
Usipime |
Usijaribu |
Don’t dare |
|
Uswazi |
Kijijini |
Village |
|
Utajiju |
Utajijua |
It’s up to you |
|
Utata |
Kukosa uhakika |
Not certain |
|
Uturi |
Manukato |
Perfume |
|
Uyoga |
Pombe |
Alcoholic drink |
|
Uzushi |
Maneno ya uongo |
Lies |
|
Viepe |
Chips na yai |
Chips and eggs |
|
Vimbweta |
Vimbweta vizege vya kusomea nje ya madarasa |
Concrete tables out of classes at the UDSM |
|
Vunja |
Kutupa utanzania na kuvaa uraia wa nchi nyingine. Ukimbizi |
Asylum seeker |
|
Wasalimie Kigoma |
Nimeshaoa |
I am a married man |
|
Wauzasura |
Wavulana wanatashati |
Handsome |
|
Wila |
Angaika bila sababu ya msingi |
Unsettled |
|
Zege |
Chipsi mayai |
French fries |
|
Zingua |
Changanya |
Confuse |
|
Ziro, zezeta, zoba |
Mtu asiye na akili |
Stupid |