Slang word Meaning Origin Examples Slang synonyms
-a kidosi adj -a uhakika
sure, rich, certain

Derivation from LyM *mdosi 'rich man, Indian, European'

Mambo yake ya kidosi.
Mambo yake ni ya uhakika.
> mdosi
-a kufa mtu n.phr mno, kupita kiasi
very much, exceedingly, terribly
Hyperbolic extension of SS *kufa 'die' plus *mtu 'person'. Jana tulipiga keroro ya kufa mtu
Jana tulikunywa pombe kupita kiasi.
> ile mbaya, kichizi, kinoma, kishenzi, kwa kwenda mbele
-a nguvu n.phr zuri sana, kubwa sana, ghali
very nice, very big, expensive
Expression meaning 'of strength'. Demu ametilia kijasti cha nguvu.
Msichana amevaa nguo ndogo yenye gharama.
> kwa kwenda mbele, -a kufa mtu
adabu tupu n.phr kitu kizuri kisicho kawaida
good thing which is unusual
Metaphorical expression: "naked good manners". Simu ya mshikaji huyu adabu tupu, ina mpaka TV.
This friend's phone is very nice, it's even got TV.
 
acha kwenye mataa v.phr kumwacha mtu kwenye mshangao; kumpa mtu ahadi bila kutimiza
give incomplete instructions, stand sb up, leave in the dark, leave in the lurch
Metaphorical expression: "leave at the traffic lights". Huyakata mawasiliano na kumwacha msichana kwenye mataa.
Huyakata mawasiliano na kumwacha msichana asijue la kufanya.
 
achia mistari v.phr imba nyimbo za Bongo Fleva
rap verses
Metaphorical expression: "release lines". Aliachia mistari ya traki yake.
Aliimba sehemu za wimbo wake.
> chana mistari, dondosha mistari, mitindo huru
ado ado adv, n 1. pole pole
2. kidogo
1. slowly
2. a little
< ? 1. Twende zetu Kariakoo ado ado.
1. Lets go slowly to Kariakoo.
2. Nimechukua ado ado tu.
2. I have taken only a little bit.
> narenare
akademiki buzi n.phr mwanamume anayetumika na msichana kwa kumfanyia kazi za shule
man who is used by a girl to help her with academic work in exchange for a sexual relationship
Transfer from SE 'academic' plus LyM *buzi; metaphorical expression with
dysphemistic flavour: "academic goat."
Used at university campus.
Asha ana akademiki buzi. Asha ana mwanamume ambaye anamsaidia katika kazi za shule.  
alasiri n 100 TSh
100 TSh
Double metonymic semantic extension of SS *alasiri 'afternoon' > 'afternoon newspaper Alasiri, which costs 100 Hilo embe bei gani? - Alasiri. Hilo embe bei gani? - Shilingi mia moja. > jiti, nyeto, pini, hais
alora adj, adv nzuri
well, good
Transfer from Italian 'alora'. Not common. Hali? - Alora!
Hali? - Nzuri!
 
antena n Sikio
ear
Dysphemistic and hyperbolic metaphorical extension of SE 'antenna'. Umejuaje? - Antena yangu imekamata hilo. Umejuaje? - Nimesikia ulilolisema.  
anti n9 1. ita mwanamke
2. ita msenge
3. msichana mzuri
1. address of a woman
2. address of homosexual man
3. beautiful girl
Semantic extension of transfer from SE 'aunt', replacing SS *shangazi 'aunt' in certain contexts. Also attested for Sheng. Hallo anti, nina shida kidogo na wewe.
Hallo dada, nina shida kidogo na wewe.
> sista, bwabwa, chakula, choko, kaka poa, mshumaa
-anza v ondoka
make off, go
Ellipsis of SS *anza safari 'start journey'. Anza, bwana!
Toka hapa, bwana!
> ambaa, chomoa, ishia, jikata, jisanzua, kipa, kula kona, lala mbele, tambaa, timka, timua, toa kiwingu, yeya
apeche alolo adj, n? ishiwa pesa, kosa pesa
bankrupt, broke
< ? Attested in older Swahili slang as *apecha alolo 'penniless, broke'
*Arosto is now more in fashion.
Nipo apeche alolo.
Nimeishiwa pesa.
> arosto, chalala, mabaga, majalala, waka
arosto, rosto n ishiwa pesa, kosa pesa
bankrupt, broke
< ? Attested in variations ranging from *arosto alosto to *rosto losto. Probably derived from Sheng *lostia 'get lost'. Niko rosto kweli.
Nimeishiwa hela kweli.
> rosti
asali wa moyo n.phr mpenzi wa kike au wa kiume
girlfriend, boyfriend
Metaphorical extension of SS *asali 'honey' plus *moyo 'heart', which is also reflected in the transfer of *asali from class 9 to class 1. Popularised by Bongo Fleva song "Asali wa moyo" Karibu chakula asali wangu wa moyo.
Karibu chakula mpenzi wangu.
> laazizi
ATM n.phr mwanamme anayetoa pesa ovyo kwa wanawake
man who spends money any way on women
Metaphorical expression: "Automated Teller Machine". Usishindane naye, jamaa ATM ; anagawa pesa kwa mabinti kama njugu.
Don't compete with this guy ATM ; he distributes money to the girls like peanuts.
 

Valid HTML 4.01 Transitional