The Wayback Machine - https://web.archive.org/web/20101012050143/http://mwanasimba.online.fr:80/slang/E_list_l.html
Slang word Meaning Origin Examples Slang synonyms
laga n5/6 bia yo yote ya kisasa
any bottled beer
Onomastic synecdoche of SE 'Lager beer'. Jana tulipiga malaga ya kufa mtu.
Jana tulikunywa bia kupita kiasi.
> dhahabu
lakuchumpa n5 (n.phr) buti lenye soli nene
(HipHop)-boot with thick soles
Nominalised expression < (buti) la kuchumpa, chumpa being transfer from SE 'jump' Msela unapenda kupiga lakuchumpa.
Rafiki unapenda kuvaa viatu aina ya lakuchumpa.
> bandapanda, la kuparama
lakuparama, lakuparamia n.phr buti
boots
Semantic extension of SS *paramia 'climb over sth without a ladder'.   > lakuchumpa, bandapanda
lala mbele v.phr ondoka
go away
Metaphorical extension of SS *lala 'sleep' plus *mbele 'further ahead'. Sasa inabidi nilale mbele.
Sasa inabidi niondoke.
> anza, chomoa, ishia, jikata, jisanzua, kipa, kula kona, timka, timua, toa kiwingu, yeya
lala mzungu wa nne v.phr lala wawili katika kitanda kimoja, mmoja anaelekea kichwani, mwingine miguuni pa mwenziwe
two people sleeping in one bed, but in different directions: one with head up, the other with head down.
Semantic extension of SS *lala 'lie' plus *mzungu wa nne 'king in a deck of cards', based on the way the figures are depicted on playing-cards. A couple sleep in this way if one is sick or if they have a quarrel. There is also a connotation of the husband being weak. Recent.    
lamba dume v.phr kuwa na mafanikio, pata kitu kizuri au chenye nguvu
be successful, get sth nice or powerful
Metaphorical extension of LyM *lamba 'cut a card'' plus SS *dume 'ace'; expression "cut an ace". Leo nimelamba dume.
Safari yangu ya leo ilikuwa yenye mafanikio.
 
lamba fuba v.phr chukua pesa, iba pesa
take money, steal money
Metaphorical extension of LyM *lamba 'take a playing-card from the pile of cards' plus LyM *fuba 'money'; expression "take money". Wamelamba fuba lote!
Wamechukua pesa zote!
 
lamba mweleka v.phr anguka kwa kichwa chini
fall down with head first
Metonymic extension of SS *lamba 'lick' plus *mweleka 'wrestle'. John alilamba mweleka chali.
John alianguka kichwa chini miguu juu.
> piga mweleka
lamba njiti v piga fimbo, piga bakora
beat, hit with a stick
Metaphorical extension of SS *lamba 'lick' plus *fimbo 'stick'. Akanilamba njiti sita.
Akanipiga fimbo sita.
 
lambalamba n 1. icecream zinazotengenezwa kienyeji
2. mwanamume anayependa sana kufanya ngono
1. icecream
2. man who likes very much to have sex
Metonymic extension of SS *lamba 'lick'. 1. Lambalamba hii ni tamu.
1. Icecream hii ni tamu.
 
laazizi n mpenzi wa dhati, wa kike au wa kiume
girlfriend, boyfriend
Metaphoric extension of SS *azizi 'precious thing', or transfer from Arabic. Wewe ni wangu laazizi.
Wewe ni mpenzi wangu wa dhati.
> asali wa moyo
leta za kuleta v.phr sema mambo ya uongo, taka kuharibu mambo ya watu
talk nonsense, lie, try to spoil
Semantic extension of SS 'bring what is to bring'. We mshikaji, ukileta za kuleta nakupiga beto.
We rafiki, ukileta maneno ya uongo nitakufanyia fujo.
 
lia v kata tamaa
despair, lose all hope, resign oneself
Metonymic extension of SS *lia 'cry, weep'. Unalialia nini? Kazi ipo, ukifanya kazi utapata pesa.
Kwa nini unakata tamaa? Kazi ipo, ukifanya kazi utapata pesa.
 
liamba n asubuhi
morning
Transfer from another Bantu language, e.g. Yao, Makonde, Mwera Tulijirusha debe mpaka liamba.
Tulistarehe katika disko mpaka asubuhi.
 
lijua jiji v.phr koma
cease
Metonymic semantic extension of SS *lijua jiji 'know the city', based on the experience of the hardships of city-life. Utalijua jiji.
Utakoma.
 
liwa v.pass kosa, tapeliwa
miss, get cheated
Metaphorical extension of SS *liwa 'be eaten'. Umeliwa kaka!
Umekosa kaka!
 
liwa dude v.phr 1. danganywa
2. fanywa mapenzi kinyume cha maumbile (firwa)
1. be cheated
2. receive anal sex
Metaphorical extension of SS *kula 'eat and SS *dude 'worthless person, good-for-nothing'. In Sheng *dude is attested for the meaning 'pregnancy' 2. Zai aliliwa dude jana.
2. Zai alifanywa mapenzi kinyume cha maumbile jana.
 
longa v ongea, babaisha
chat
Etymology unclear. We, mshikaji, longa basi.
Wewe, rafiki, sema basi.
> kilongalonga, longolongo
longolongo n9/10 habari ya uongo, maneno mengi yasiyo na maana
empty words, false words
Metonymic extension of nominalisation of LyM *longa 'chat'. Acha longolongo we sema una shilingi ngapi.
Acha maneno mengi, we sema una shilingi ngapi.
> kilongalonga, longa, usiku
lumangia v kula ugali kwa nyama au samaki bila mchuzi
eat ugali with meat or fish without sauce
< ? Very common. Nalumangia ugali kwa kuku wa kuchoma.
Nakula ugali kwa kuku wa kuchoma (bila mchuzi).
> kula ugali kwa saiti mira
lumbesa n? mzigo ambao umezidi kipimo, gunia lililojaa sana
something packed beyond measure
< ? Gunia limejaza lumbesa.
Gunia limejaa sana.
> nyomi
lupango n jela, gereza, rumande
prison, jail
Euphemistic extension of SS *pango 'cave', not directly based on SS, but on another Tanzanian Bantu language that retains the noun class 11 prefix *lu- or *ru-. Kwenda lupango ni sawa na kuhukumiwa kifo.
To go to jail equals being sentenced to death.
> sero, selo, shimoni, neti
luzi n5/6 msichana ambaye ni rahisi kupata, msichana anayejirahisisha
girl who agrees easily to a proposal, loose girl
Metaphoric extension of SE 'loose ball'. Mshikaji usifuatilie lile luzi, ni dege la jeshi.
Rafiki usifuatilie yule msichana, ana hatari ya kuambukizwa na ukimwi.
> mlupo, kiluzi

Valid HTML 4.01 Transitional