LUGHA YA MITAANI TANZANIA14. CRIME, POLICE & ARMES

CRIME & POLICE


De nombreux termes désignant des actes criminels ont à voir avec le vol, l'escroquerie, et les violences faites aux personnes physiques. Il y a une série de termes désignant les forces de police et les voitures de police, ainsi que les questions liées à la prison.


 Le vol 

Terme argotique Signification
-cholidu Gujarati 'choli' (voleur) = voler
-chomboavoler comme un pick-pocket
-lamba fubaprendre de l'argent, voler de l'argent
-opoa'soustraire, sauver' = voler
-tema mkwanja'tema' (cracher) = donner de l'argent



 Les pots-de-vin "Rushwa" 

kula rushwa

'Rushwa za mabilioni'
= pot-de-vin de milliards

'Peace Si Bee'
= PCB

'Rushwa ndogo ndogo'
= petits pots-de-vin

'Sirikali'

= secret bien gardé

ou 'Serikali'
= gouvernement

Note : 'PCB' Bureau de Prévention de la Corruption

Terme argotique Signification
chai'thé' = pot-de-vin
chichiripot-de-vin
honga'hongera' (félicitations) = pot-de-vin
-hongezademander un pot-de-vin
kitu kidogo'petite chose' = pot-de-vin
kula rushwa'manger un pot-de-vin' = accepter un pot-de-vin
kiinikizopot-de-vin
mlungura / mrungurapot-de-vin
mpenhyezopot-de-vin
mvuguliopot-de-vin
-pata chai'obtenir du thé' = recevoir un pot-de-vin
penyajicorruption
-penyeza pesacorrompre quelqu'un
-zunguka mbyu'tourner autour du baobab' = donner un pot-de-vin


 Escroquerie 

Terme argotique Signification
njia za panya'route des rats' = route non officielle, procédure non officiellle
propoza'proposal' (proposition) = trafic illicite
-tapelidu Français 'tapeur' = escroquer, voler par escroquerie
-tega neti'installer un piège' = intercepter, tendre une embuscade
-zama / -zamia'plonger, se noyer' = disparaître ; immigrer illégalement dans une ville ou un pays
-zamia meli'plonger dans un navire' = être à bord d'un bateau comme passager clandestin


 Violences faites aux personnes 

Terme argotique Signification
-fyeka mnazi'arracher le cocotier' = tuer quelqu'un
kula shaba'se manger une balle' = get shot


taa nyekundu

Acha kipanya kwenye picha ili ujipatie tafsiri kwa kifaransa / Laissez la souris sur l'image pour obtenir la traduction en français.

 Les forces de police 

Terme argotique Signification
kapelopolice
maTZQ'TZQ' (plaque de voiture de police) = policiers qui commencent à travailler après avoir étudié à l'école de police
mwelapolice
ndatapolicier
ndulapolice
njago / njaguofficier de police


 Voitures de police 

Terme argotique Signification
gofu'Golf' (voiture) = petite voiture de police (VW Golf)
tizediara'TZR' (plaque de voiture de police) = voiture de police


 Prison "jela" "gereza" 

Terme argotique Signification
lupango'pango' (caverne) = prison, geôle
neti'filet' = prison
-nyea debe'merder dans la boîte' = être en prison
selo / sero'cellule' = prison, geôle
shimoni'shimo' (trou) = en prison
-soba / -sombajeter, mettre en prison
-swekase faire enfermer, mettre en geôle



Les armes

Il ya certainement de nombreux termes applicables aux armes utilisées par certains groupes et cercles, mais nous possédons peu d'informations à ce sujet. Par conséquent, le petit nombre de termes concernant les armes de ce chapitre.



 Les armes 

Terme argotique Signification
chuma'fer' = pistolet
mchuma'chuma' (fer) = fusil
mguu wa kuku'cuisse de poulet' = pistolet
ngoma'tambour, dance' = fusil





Page d'argot précédente
Page d'argot suivante