PROVERBS - METHALI # 05
Methali # 01Methali # 02Methali # 03Methali # 04


  1. Njia ya siku zote haina alama
    A regular path has no signposts

  2. Ng'ombe avunjikapo guu hurejea zizini
    When a bull gets his leg broken, he returns to his pen

  3. Ng'ombe haelemewi na nunduye
    A cow is not oppressed by its own hump

  4. Nta si asali, nalikuwa nazo si uchunga
    Wax is not honey, 'I had them' (= cattle) is not herding

  5. Nyani haoni kundule, huliona la mwenziwe
    The ape does not see his own backside, he sees his companion's

  6. Nyimbo ya kufunzwa haikeshi ngoma
    Songs learnt from outside sources (foreign importations) don't make the dance last long

  7. Nyumba usiyolala ndani huijui ila yake
    You cannot know the defects of a house you have not slept in
    (i.e. It is the wearer who knows where the shoe pinches)

  8. Nyumba ya udongo haihimili vishindo
    A mud hut cannot withstand great shocks

  9. Nzi kufa juu ya kidonda si haramu
    For a fly to die on an ulcer is not bad
    (i.e. After all, he got what he wanted)

  10. Pabaya pako si pema pa mwenzako
    Your own bad place is far better than your companion's place

  11. Padogo pako Si pakubwa pa mwenzako
    Your own small place is not like a big place of your companion
    (i.e. A poor thing but it's my own)

  12. Painamapo ndipo painukapo
    Where it slopes down is where it slopes up

  13. Paka akiondoka, panya hutawala
    When the cat is away, the mice will play

  14. Paka hakubali kulala chali
    A cat can never be made to lie on its back

  15. Paka wa nyumba haingwa
    You don't introduce the cat belonging to the house

  16. Palipofia ndege hapakosi manyoya
    Where a bird died there are always feathers

  17. Panapo wengi hapaharibiki neno
    Where there are many, nothing goes wrong
    (i.e. A council of many people ensures that things are kept on the right lines)

  18. Papo kwa papo kamba hukata jiwe
    Constant rubbing of a rope will cut a stone
    Constant dripping wears away a stone

  19. Pele hupewa msi kucha
    Scabies are given to him who has no fingernails
    (i.e. to him who cannot scratch himself)

  20. Pema usijapo pema, ukipema si pema tena
    A good place you don't go to is a good place, if you go too often, it isn't a good place any longer
    Familiarity brings contempt

  21. Penye kuku wengi hapamwagwi mtama
    Where there are many fowls, millet is not scattered
    (i.e. It is not advisable to disclose a secret in the presence of a number of people)

  22. Penye mafundi, hapakosi wanafunzi
    Where there are experts there will be no lack ot learners

  23. Penye mbaya wako, hapakosi mwema wako/na mwema wako hakosi
    Where you have an enemy, you will also surely have a friend

  24. Penye miti hakuna wajenzi
    Where there are plenty of trees there are no builders

  25. Penye nia pana njia
    Where there is a will there is a way

  26. Penye urembo ndipo penye urimbo
    Where there is finery, there lies the snare (Lit: birdlime)

  27. Penye wazee haliharibiki neno
    Where there are old people, nothing goes wrong

  28. Penye wengi pana mengi
    Where there are many (present) there is much (said)

  29. Penye wengi pana Mungu
    Where there are many people, there is God

  30. Pilipili usozila zakuwashiani ?
    How can you be burnt by chilies which you have not eaten ?

  31. Pofu hasahau mkongoja wake
    A blind person does not forget his walking stick

  32. Pwagu na pwaguzi
    A thief and a bigger one (who is more expert than he is)
    When thief meets thief

  33. Radhi ni bora kuliko mali
    Blessings are better than wealth

  34. Sahani iliyofunikwa, kilichomo kimesitirika
    When a plate is covered, its contents are hidden.

  35. Samaki mmoja akioza, huoza wote
    If one fish rots, they all rot
    A rotten apple spoils its neighbours

  36. Shauku nyingi huondoa maarifa
    Great desire removes all prudence

  37. Shika! Shika! na mwenyewe nyuma
    Hold him ! Hold him ! and you yourself after him
    (i.e. You shouldn't expect others to do all the work)

  38. Shimo la ulimi mkono haufutiki
    A pit of (dug by) the tongue cannot be erased by the hand
    (i.e. words are more dangerous than deeds : The pen is mightier than the sword)

  39. Shoka lisilo mpini halichanji kuni
    An axe without a handle does not split firewood

  40. Si kila mwenye makucha huwa simba
    Not all that have claws are lions
    All that glitters is not gold

  41. Sikio halilali na njaa
    An ear does not go to bed hungry
    (i.e. There's always plenty of gossip)

  42. Sikio halipwani kichwa. Alt: Sikio halipiti kichwa
    The ear does not surpass the head

  43. Sikio la kufa halisikii dawa
    A dying ear does not feel the medicine

  44. Siku njema huonekana asubuhi
    A good day becomes evident in the morning

  45. Siku utakayokwenda uchi, ndiyo siku utakayokutana na mkweo
    The day you go naked, is the day you will meet your father/mother-in-law

  46. Simba mwenda kimya (pole) ndiye mla nyama
    The lion which moves silently is the one that eats meat

  47. Simbiko haisimbuki ila kwa msukosuko
    A thing that is firmly fixed cannot be dislodged except with much trouble

  48. Sitafuga ndwele na waganga tele
    I shall not suffer illness while doctors abound.

  49. Subira ni ufunguo wa faraja
    Patience is the key to tranquility

  50. Subira yavuta heri, huleta kilicho mbali
    Patience attracts chance, it brings what is far

  51. Sumu ya neno ni neno
    The poison for a word is a word
    Tit for tat

  52. Tajiri na maliye, maskini na mwanawe
    A rich man and his money (are like) a poor man and his son

  53. Tamaa mbele, mauti nyuma
    Desire first, death afterwards
    (i.e. No one ever thinks of the possibIlity of death when concentrating on achieving a particular end)

  54. Taratibu ndiyo mwendo
    Slowly is indeed the way to walk
    He that goes slowly goes surely

  55. Teke la kuku halimwumizi mwanawe
    A hen's kick does not hurt her chick

  56. Tonga si tuwi
    The juice of an immature coconut is not like the real coconut juice

  57. Ubishi mwingi huvuta mateso / mateto
    Joking carried too far leads to quarrelling / persecution

  58. Ubishi ni chanzo cha kuteta
    Joking is the way to quarrelling

  59. Ucheshi wa mtoto ni anga la nyumba
    The laughter of a child lights up the house

  60. Uchungu wa mwana, aujua mzazi
    The pain of raising a child, the mother knows it

  61. Udongo uwahi ungali maji
    Work the clay while it is still wet
    Strike while the iron is hot

  62. Udugu wa nazi hukutania chunguni
    The brotherhood of coconuts has its meeting in the cooking pot
    (said of people who do not cooperate until it is too late)

  63. Ukenda kwa wenye chongo, vunja lako jicho
    When you go among one-eyed people, put out your own eye
    Where ignorance is bliss, it is folly to be wise, or, When in Rome, do as the Romans do

  64. Ukikataa wengi ni mchawi
    If you don't agree with the majority, you are a wizard

  65. Ukiona kwako kunaungua kwa mwenzako kunateketea
    If you find your own house is on fire, you may be sure that your neighbour's house is burning much more fiercely

  66. Ukiona neno, usiposema neno, hutapatikana na neno
    If you see something and say nothing, you will have nothing to suffer for
    Mind your own business, or, Hear all, see all, say nothing

  67. Ukiona vinaelea, vimeundwa
    If you see vessels afloat, remember that they have been built

  68. Ukiona zinduna, ambari iko nyuma
    If you see amber, ambergris is (not far) behind
    Where there is a jealous husband, there will be a jealous wife)

  69. Ukipewa shibiri usichukue pima
    If you are offered a span, do not take a couple of yards
    Give him an inch and he will take an ell

  70. Ukupigao ndio ukufunzao
    What beats you is what teaches you
    Spare the rod and spoil the child

  71. Ukistaajabu ya Musa utaona ya Firauni
    If you are astonished at Moses' deeds, you will be more astonished at Pharaoh's
    (Moses declared himself to be a prophet, but Pharaoh declared himself to be God)

  72. Ukitaja nyoka, shika fimbo mkononi
    When you mention a snake, have a stick ready in your hand
    Talk of the devil, and you'll hear the rustle of its wings

  73. Ukitaka kula nguruwe, chagua aliyenona
    If you want to eat pig, choose one which is fat
    As well be hanged for a sheep as a lamb (Muslims are forbidden pork)

  74. Ukitaka uzuri sharti udhurike
    If you want beauty, you must (first) be injured

  75. Ukuukuu wa kamba si upya wa ukambaa
    A well-worn coil-rope is better than a new rope made from raffia

  76. Ulimi hauna mfupa
    A tongue has no bone
    (i.e. it can get round anything, both literally and metaphorically)

  77. Ulimi unauma kuliko meno
    The tongue hurts more than the teeth

  78. Ulipendalo hupati, hupata ujaliwalo
    You will not necessarily get what you desire, you will get what is appointed you (by God)
    Man proposes, God disposes

  79. Ulivyoligema utalinywa
    As you tapped it (palm-wine) you will (have to) drink
    As you sow, so shall you reap, or, You have made your bed and now you must lie on it

  80. Umejigeuza pweza, unajipalia makaa ?
    Have you changed into a cuttle-fish, (that) you heap live embers on yourself ?

  81. Umekuwa bata akili kwa watoto ?
    Are you a duck (that) your mind is with your children ?

  82. Umoja ni nguvu, utengano ni udhaifu
    Unity is strength, division is weakness

  83. Unamlaumu mwewe, kipanga yuwesha kuku
    You are blaming the hawk, (while) the falcon is killing the chickens

  84. Ungalijua alacho nyuki, usingalionja asali
    Had you known what bees eat, you would not have tasted the honey

  85. Ushikwapo shikamana
    When you are seized, hold on yourself

  86. Usiache kunanua kwa kutega
    Do not neglect the undoing (of a trap that has caught) for the setting (of others)
    A bird in the hand is worth two in the bush

  87. Usiache mbachao kwa msala upitao
    Never give up your old mat for a better prayer mat which you see passing

  88. Usicheze na simba, ukamtia mkono kinywani
    Don't play with a lion, you could put your hand in its mouth

  89. Usigombe na mkwezi, nazi imeliwa na mwezi
    Don't quarrel with the coconut-palm climber : the coconut has been eaten by the moon

  90. Usijifanye kuku mweupe
    Do not pretend to be a white fowl
    (i.e. You're just an ordinary chap)

  91. Usikaange mbuyu ukawaachia wenye meno watafune
    Do not roast baobab kernels and leave them for those who have teeth to chew them
    (i.e. Don't start quarrels among other people by telling tales)

  92. Usilima hua huli
    If you don't farm you are not eating

  93. Usimwamshe aliyelala utalala wewe
    Do not wake one who is sleeping, you will fall asleep yourself

  94. Usinivishe kilemba cha ukoka
    Do not put a grass turban on my head
    (i.e. Do not flatter me)

  95. Usipokula huwezi kutoa baraka
    If you don't eat, you can't give blessing

  96. Usipotii wazazi ulilaniwa
    If you don't respect your parents, you were cursed

  97. Usipoziba ufa utajenga ukuta
    If you do not fill up a crack, you will have to build a wall
    A stitch in time saves nine

  98. Usisafiriye na nyota ya mwenzio
    Don't travel under another's lucky star
    (i.e. Do not rely on someone else's good fortune)

  99. Usisahau ubaharia kwa sababu ya unahodha
    Do not forget what it is to be a sailor because of being a captain yourself

  100. Usitukane wagema na ulevi ungalipo
    Speak no ill of palm-wine tappers as long as drinking persists

  101. Usitukane wakunga na uzazi ungalipo
    don't insult midwives while childbirth still continues

  102. Usiyavuke maji usiyoweza kuyaoga
    Do not cross water that is too deep for wading

  103. Wapingapo fahali wawili ziumiazo ni nyasi
    When two bulls fight, it is the grass that suffers




Methali # 01Methali # 02Methali # 03Methali # 04
   Homepage of the Site